Jos tiedotteen lukeminen sähköpostiohjelmassa tuottaa ongelmia, klikkaa:
Trouble reading this in your e-mail client, click this:
Se avessi problemi di leggere questo nel programma di e-mail, clicca:
http://www.kaivanto.fi/promo25012008.html
Suomeksi. Scroll down for English version... La versione italiana il più in giù!
ERINOMAISTA TANGOVUOTTA ja ROTAN VUOTTA (7.2.2008-25.1.2009)!
"Suomalaiset tangot taipuvat hämmästyttävän notkeasti argentiinalaisittain sovitetuiksi. Petri Kaivanto laulaa eloisasti ja tyylitietoisesti" – Markku Juntunen/ET Petri Kaivannon ja Alejandro Polemannin yhtyeen suomalais-argentiinalainen tangoalbumi Aires de Finlandia vol.1: Kaukaisin Euroopan maa on saatavissa hyvin varustetuista levykaupoista Suomessa, nyt myös Helsinki-Vantaan lentoaseman kansainvälisellä alueella sekä Tukholmassa sekä online-kaupoissa ympäri maailmaa. Kauppalinkit www.kaivanto.fi diskografia-sivulla. Ilmoitamme tulevan kesän esiintymisistä heti kuin mahdollista! ![]() ZORAMARokkaava italialainen laulaja-lauluntekijä Zorama julkaisee tänään uutuusalbuminsa Frequento il vento, jonka yhdelle raidalle Petri Kaivanto on tehnyt pienen "yllätysvierailun". Zoraman tilauksesta Kaivanto on versioinut suomeksi pätkän edellisen albumin nimikappaletta Cerchi e semicerchi. Napolin seudulta Porticista kotoisin oleva Zorama esiintyi kesällä 2004 ympäri Itä-Suomea ja myös Helsingissä, jossa lauluntekijät tutustuivat ja ovat pitäneet yhteyttä siitä asti. Tämä ei jää tähän! www.myspace.com/zorama PS. Mitä tapahtui?Blogissamme Petrin vuosikatsaus 2007 ja Johanna's Special Awards, kohderyhmänä lähinnä suomea ymmärtämättömät ystävämme. |
in English
HAPPY NEW YEAR OF THE RAT (7.2.2008-25.1.2009) and TANGO!
"Finnish tangos bend surprisingly fluidly into Argentinian arrangements. Petri Kaivanto sings vividly and style-consciously" – Markku Juntunen/ET magazine The Finnish-Argentinian tango album Aires de Finlandia vol.1: Kaukaisin Euroopan maa by Petri Kaivanto and Alejandro Polemann & Grupo is available in record stores in Finland, now also in the Capilux stores at Helsinki Airport international area and Stockholm and also as downloads all over the world. See the shop links for your country in the discography pages of www.kaivanto.fi. We will announce the concerts of next summer as soon as possible! ![]() ZORAMARocking Italian singer-songwriter Zorama releases today his new album Frequento il vento, featuring a small "special appearance" of Petri Kaivanto on one track. Zorama asked Kaivanto to cover in Finnish a part of the title track of his previous album Cerchi e semicerchi. Zorama hailing from Portici (Province of Naples), performed in the summer 2004 all around Eastern Finland and also in Helsinki, where the two songwriters met and they have kept in touch ever since. This is only a start of their collaboration! www.myspace.com/zorama PS. What happened?In our blog there's the 2007 review of Petri and Johanna's Special Awards in ENGLISH, mainly targeted to our dear friends all around the world who can't follow our blog in Finnish. (Well, some of them still do and just understand the pictures...) |
In italiano
BUON ANNO DEL TOPO (7.2.2008-25.1.2009) e DEL TANGO!
L'album finlandese-argentino di Petri Kaivanto, Alejandro Polemann & Grupo, Aires de Finlandia vol.1: Kaukaisin Euroopan maa si trova nei migliori negozi, adesso anche da Capilux all'aeroporto Helsinki e pure a Stoccolma e nei negozi online in tutto il mondo. Trova i negozi del tuo paese nella sezione Discografia di www.kaivanto.fi. Informeremo sui concerti dell'estate prossima quando mai possibile! ![]() ZORAMAIl cantautore rockeggiante Zorama lancierà oggi il suo album Frequento il vento. A sua richiesta Petri Kaivanto ha fatto una piccola contribuzione di sorpresa: un pezzetto del brano di titolo del suo album precedente Cerchi e semicerchi in finnico! Il cantautore porticese si presentava nell'estate 2004 in molti concerti per tutta la Finlandia orientale e anche a Helsinki, dove i due colleghi s'incontravano e da allora si sono rimasti in contatto. E mica finisce quì... è solo l'inizio! www.myspace.com/zorama PS. Cosa è successo?Nel nostro blog si può leggere in inglese Petri's Review of 2007 ja Johanna's Special Awards, destinati a tutti i nostri amici che non capiscono il finnico. |
TÄMÄ EI OLE ROSKAPOSTIAHaluan kunnioittaa työ- tai sielunrauhaasi. Viestiin vastaamista ei roskapostin torjuntamielessä kannata pelätä, vaan noudatan varmasti pyyntöäsi: - Yksityishenkilöt voivat pyytää siirtämistä osoitekirjani NO SPAM -kansioon ja välttyä tiedotteiltani. |
THIS IS NO SPAMI want to respect your peace of mind or work. You mustn't hesitate to reply to me, I promise to fulfill your request:
- private persons can asked to be removed in the NO SPAM -folder in my address book avoiding to recieve my press releases.
|
QUESTO NON È SPAMVoglio apprezzare la tua pace d'anima o di lavoro. Non devi avere paura di rispondermi, soddisfarò la tua richiesta:
- le persone private possono chiedere di essere incluse nel cartello NO SPAM del mio elenco, quindi non ricevere questi comunicati |